Завтраками сыт не будешь

Завтраками сыт не будешь
Mere promises will not help the needy. See Не корми завтраками, а сделай сегодня (H), Соловья баснями не кормят (C)
Cf: The belly is not filled with fair words (Br.). Promises don't fill the belly (Am.). Talk does not cook rice (Am.)

Русско-английский словарь пословиц и поговорок. . 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Смотреть что такое "Завтраками сыт не будешь" в других словарях:

  • Завтраками сыт не будешь. — Завтраками не кормят. Завтраками сыт не будешь. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Завтраками не кормят. — Завтраками не кормят. Завтраками сыт не будешь. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ Завтраками кормит. Завтраками не кормят. См. УСЛОВИЕ ОБМАН …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • БЫЛОЕ - БУДУЩЕЕ — Прежде жили не тужили; теперь живем не плачем, так ревем. Было житье, еда да питье; ныне житье как встал, так и за вытье. Умерла та курица, что несла золотые яйца. Деды не знали беды, да внуки набрались муки. Старики вымерли нас не дождались;… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЗАВТРА — ЗАВТРА, завтре, заутра, завтракась, завтрича нареч. день следующий за нынешним, время по первой за сим ночи и до следующей. Завтра или завтрие употр. как сущ., ср. (род. завтрея или завтрого или завтрева; дат. завтрею или завтрему или завтру,… …   Толковый словарь Даля


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»